那些不為自己留下絲毫地位的奉獻者,在萬事上都能知足;因為他們只願意上帝所願意的,只作上帝所要他們作的。

Water drops

1/7 荒漠甘泉 Streams in the Desert

保羅輕看了一切的福樂,在監獄中寫上面的幾句話。有一個故事講到一個國王,一天早晨獨自到他的花園中去散步,他發現所有的花草樹木都枯萎凋謝了。園中充滿了死象,一無生氣,國王非常詫異,就問園門口的一棵橡樹;它們中間究竟了甚麼岔子。後來他纔知道,橡樹因為自怨沒有那松樹高大俊秀,所以就生出厭世之心,不想活了。松樹又恨自己,不能像葡萄藤那樣多結果子。葡萄藤也將自盡,因為它終日匐伏於地,不能直立,又不能像桃樹那樣開美麗可愛的花。牽牛花也病倒了,因為它嘆自己沒有紫丁香那樣芬芳。其餘的都垂頭喪氣,怨自己不如人,只有一枝頂小的心安草(Heart’s-ease堇屬),國王見它仍在噴香吐豔,維持原狀。國王高興極了,對它說:「心安草,我眞歡喜,別的都悲觀厭世,只有你這枝小草,這樣勇敢,你似乎一點都沒有沮喪。」小草兒回答說:「王阿,我絕對沒有,連一絲的灰心,一毫的失望,也沒有。我雖然算不得甚麼,但是我知道如果你要一棵橡樹,或者一棵松樹,或葡萄藤,或者桃樹,或者牽牛花,或者紫丁香,你就會去種植;我知道你要我作一枝小的心安草,所以我就心滿意足地盡力作一枝小的心安草。」
那些不為自己留下絲毫地位的奉獻者,在萬事上都能知足;因為他們只願意上帝所願意的,只作上帝所要他們作的。他們剝奪他們自己的一切,在這樣的赤裸中,上帝在今世償還他們百倍。──選
photo credit: Dejan H. via photopin cc


DailyNews 活出美好每日新聞
Right Menu Icon