Help mate 伴侶(創 2:18)

Help mate 伴侶(創 2:18)

耶和華神說,那人獨居不好,我要為他造一個配偶幫助他(創 2:18 KJV)

help mate是一個不可缺少的人。

「helpmate」這個詞可能是源於以上聖經章節。上帝發現亞當獨居不好,所以為他造了一個能幫助他的伴侶。有的英語版本的聖經把希伯來語עֵזֶר(ezer)翻譯成「helper」(幫手),有的翻譯成「companion(伴侶),這是因為希伯來語本身就有多重含義,並不僅僅是附屬角色。但英語的「help mate」卻有附屬的含義,help mate翻譯成中文的「幫助」後, 附屬的意味更為明顯。其實,在希伯來語中, help mate是一個不可缺少的人。 

—資料來源: SELBL


DailyNews 活出美好每日新聞