祢必將我救活

Cosmos

4/23 荒漠甘泉 Streams in the Desert

希伯來原文的直譯是「我雖行在患難的中心,祢必將我救活。」許多時候,我們在患難中求告上帝;我們懇請祂實行祂拯救的應許,可是拯救仍不來到;原來祂要等到我們被仇敵逼到患難的中心,然後伸手施行拯救,所以目前何必急於煩勞祂呢?
馬大對主說:「主阿,祢若早在這裡,我兄弟必不死。」(約十一21)我們的主答應她的絕望說:「妳兄弟必然復活。」(約十一23)當我們到了患難的中心,我們也會像馬大一般想拯救的時候過去了,但是主堅固我們說:「我雖行在患難中,祢必將我救活。」
雖然祂的答應延擱了許久,雖然我們還需在患難中繼續受逼迫,但是患難的中心,是祂施行拯救的地方,不是祂誤事的地方。到了那時,祂要伸出祂的手來對付仇敵的忿怒,停止一切的攻擊。信徒們為甚麼這樣絕望呢?──華愛德(Aphra White)
photo credit: Cosmos via photopin (license)